![]() |
Thank you, from the Foods of the World Forums! |
Germans from Russia - Kurbis Stumfus |
Post Reply
|
| Author | |
HistoricFoodie
Admin Group
Joined: 21 February 2012 Location: Kentucky Status: Offline Points: 4945 |
Post Options
Thanks(0)
Quote Reply
Topic: Germans from Russia - Kurbis StumfusPosted: 29 January 2015 at 08:23 |
|
I had originally thought of this dish as a possible side while developing a menu for the major project Ron and I are collaborating on, exploring the cuisine of the Schwarzmeerdeutsch---Germans who had settled in south Russia, Ukraine, and Bessarabia, then, eventually, emigrated to the U.S.
As it turns out, this dish didn’t make the cut. But I figured to share it with you anyway, because it’s simple to make, looks good on the plate, and tastes terrific. We had it with some pork tenderloin, but it would go well anytime mashed potatoes make sense. A word on the language. Translating is always problematical. This problem is even worse when the base tongue represents several dialects and has been modified by other languages as well. In fact, Ron and I have probably spent more time on population dynamics and language problems then on finding the actual recipes. For instance, stumfus (aka stumpus, stumpos, stumbus and probably others), depending on reference used, translates as either just potatoes, as mashed potatoes, and even as diced potatoes. Kurbis is just one of several Germanic words translating as pumpkin. So bear with us. And if you know a more precise translation---in either direction---of any of our dishes in this series, don’t hesitate to post it. Kurbis Stumfus 1 ½ lbs pumpkin or other winter squash 1 ½ lbs potatoes Salt & pepper to taste 2-3 tbls lard, divided use 1 large onion Potato water (optional) Peel and cube the pumpkin and potatoes. Boil in salted water until tender. Drain, reserving some of the cooking water. Meanwhile, slice the onion. Caramelize the onion slices in a small amount of lard until well colored. Set aside. Mash the pumpkin and potato with salt, pepper, and the balance of the lard, until well blended. If on the dry side add a little of the potato water. Serve hot, as a side dish, topped with some of the caramelized onions. |
|
|
But we hae meat and we can eat
And sae the Lord be thanket |
|
![]() |
|
| Sponsored Links | |
![]() |
|
TasunkaWitko
Admin Group
Joined: 25 January 2010 Location: Chinook, MT Status: Offline Points: 9389 |
Post Options
Thanks(0)
Quote Reply
Posted: 29 January 2015 at 18:48 |
|
This sounds great, Brook - I remember seeing this (or a version of it) in the book that I have, as well. Another good, filling, hot dish that extends available ingredients and manages to taste good, as well. Thanks for posting!
This is incredibly true; we're working with at least three languages (German, Ukrainian and Russian), not to mention dozens of local and regional dialects of those languages and influences from neighbouring languages (among them French, Polish, Slovak and Romanian). Finally, the biggest challenge of all: the double bastardisation of those names ; first when they came with the immigrating generation to America, and again with the children and grandchildren of those immigrants. It's tough work, but incredibly rewarding!
![]() |
|
|
If you are a visitor and like what you see, please click here and join the discussions in our community!
|
|
![]() |
|
Post Reply
|
|
|
Tweet
|
| Forum Jump | Forum Permissions ![]() You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot create polls in this forum You cannot vote in polls in this forum |